حالة سياسية造句
例句与造句
- هذه حالة سياسية واقتصادية قاتمة عموما.
这是一个极为暗淡的政治和经济局势。 - لم تتم دوريات بالقوارب نظراً لوجود حالة سياسية واجتماعية أفضل في البلد
由于该国政治和社会局势改善,未进行驾船巡逻 - وأنشأ ذلك الملتقى حالة سياسية واجتماعية أثبتت، بمرور الوقت، أنها عسيرة الإدارة.
这种利益交汇导致了一种多年来难以处理的政治和社会局势。 - وهذه التطورات المشجعة تتزامن مع حالة سياسية وأمنية عامة صعبة.
在出现这些令人鼓舞的事态发展的同时,也存在着困难的通盘政治和安全局势。 - ٢٦(، الذي نتج عن حالة سياسية دولية كانت سائدة في ذلك الوقت.
斯威士兰代表团充分支持要求审查大会第2758(1971)号决议,因为这项决议是当时国际政治形势的产物。 - وستتواصل أنشطة المكتب في عام 2013 في بيئة سياسية دينامية ومعقدة وستعمل وفقا لبارامترات تحددها حالة سياسية متوترة ومتقلبة.
2013年,该办公室的活动将继续在动态复杂的政治环境中进行,并根据紧张动荡的政治局势确定行动范围。 - 5-3 ويدَّعي أخيراً أن الدولة الطرف تود ترحيله لرغبتها في ذلك إذ هو حالة سياسية ذات صلة بإسرائيل والسلطة الفلسطينية.
3 最后,他声称,由于他是一个既与以色列又与巴勒斯坦权力机构有关的政治案件,缔约国为了省事想将他驱逐。 - مما يؤسف له أن هايتي قد وجدت نفسها، في السنة المائتين لقيامها، مضطرة مرة أخرى إلى مناشدة المجتمع الدولي لمساعدتها على التغلب على حالة سياسية وأمنية خطيرة.
不幸的是,海地在获得独立两百周年时,不得不再次呼吁国际社会帮助它应付严重的政治和安全局势。 - أما المحكمة الجنائية الدولية موضوع النقاش فسوف تنشأ إزاء خلفية تسودها حالة سياسية دولية معقدة تختلف اختﻻفا شديدا عن الحالة التي كانت سائدة في سنة ١٩٤٥ .
正在讨论的国际刑事法院将在复杂的国际政治形势的背景下成立,这种形势与1945年的形势截然不同。 - وسوف تُطلب الفتوى من المحكمة بدون الإشارة إلى أي قضية أو حالة سياسية محددة، وذلك للإسهام في التطوير التدريجي للقانون الدولي فيما يتعلق باستعمال القوة المشروع.
请法院发表的咨询意见将不提及任何具体的政治问题或局势,从而有利于合法使用武力方面的国际法的逐渐发展。 - لم يتم التزويد ببنزين أو زيت أو مشحّمات للنقل البحري لأن الأمر انطوى على الاحتفاظ بقاربين بحريين دون تشغيلهما على النحو المخطط له بسبب سيادة حالة سياسية واجتماعية أفضل في البلاد
没有为水运供应汽油、机油和润滑油,因为该国政治和社会状况改善,对两艘船只,仅做了保养,没有按计划运行 - وتعارض حكومة جمهورية مالي اتخاذ أي بلد لتدابير اقتصادية قسرية انفرادية من أجل ممارسة ضغط يهدف إلى تغيير حالة سياسية أو اقتصادية لا تقع في إطار ولايته الإقليمية.
3. 马里共和国政府反对任何国家采用单方面强制经济措施以图施加压力,从而改变其领土管辖范围以外地方的政治或经济形势。 - فلا يمكن أن تتوقع إسرائيل الأمن لشعبها أو تتوقع حالة سياسية طبيعية طالما تحتل أراضي الفلسطينيين وتواصل محاولاتها لفرض حكمها الدائم على الفلسطينيين بالقوة العسكرية.
只要以色列占领巴勒斯坦土地,继续企图通过武力来强行对巴勒斯坦人实行永久统治,以色列就不能指望其人民享有安全或有正常的政治局面。 - وقد أظهرت هذه الحملة صورة عكسية للتوزيع الحالي للرجل والمرأة في البرلمان وفي الحكومة وفي مؤتمر العُمَد ووفرت فرصا للتفكير فيما إذا كان يمكن تصور وقبول حالة سياسية تمثل قلبا لأوضاع الجنسين.
此次运动描述了当前男女在议会、政府和市长会议中比例分配的逆转,并引发了对性别逆转政治局势是否可能和可以容忍的思考。 - 39- وأقرت ماليزيا بأنه حتى القريب العاجل، كان على جزر القمر أن تواجِه حالة سياسية وأمنية غير مستقرة، مما كانت له آثار خطيرة في قدرة الحكومة على تعزيز وحماية حقوق الإنسان بشكل فعال لفائدة شعبها.
马来西亚承认,直到最近,科摩罗才不得不面对一个不确定的政治和安全局势,这已经严重影响政府有效促进和保护本国人民人权的能力。
更多例句: 下一页